W drugiej części cyklu o wilku (TU znajdziecie recenzję pierwszego tomu pt. Wilk powrócił) Geoffroy de Pennart po raz kolejny ukazuje szarego jegomościa z nieznanej, dobrej strony. Z takim specjalistą od wizerunku wilk ma szansę stać się jednym z ulubionych bohaterów literackich małych czytelników na przekór wielu baśniom, w których zawsze odgrywa rolę czarnego charakteru. Jeśli macie ochotę dowiedzieć się, co łączy sentymentalizm z burczeniem w brzuchu, zapraszam do lektury.

Wilk Lucjan wychował się w wielopokoleniowej rodzinie razem z rodzicami, dziadkami i trzema młodszymi braćmi. Wiódł spokojne i szczęśliwe życie, ale któregoś dnia poczuł, że nadszedł czas, by wyfrunąć spod opiekuńczych skrzydeł mamy i zasmakować samodzielności. Przed wyruszeniem w świat bracia śpiewają mu pożegnalną piosenkę, babcia mocno ściska, dziadek daje w prezencie piękny zegarek, a mama ze łzami wzruszenia w oczach poleca, by jej ukochany synek nikomu nie dał się zaskoczyć. Natomiast ojciec wręcza Lucjanowi listę smacznych kąsków, na której znajdują się między innymi Koza i siedem koźlątek, Czerwony Kapturek czy Trzy Świnki. Tak wyposażony wilk rusza przed siebie. Po drodze spotyka wszystkie potencjalne ofiary, ale za każdym razem obchodzi się smakiem. 

Książka Geoffroya de Pennarta jest pełna odniesień do baśni, jednak klasyczne wątki są tu ukazane w inny, pełen humoru sposób. Z każdą kolejną lekturą Sentymentalnego wilka coraz wyraźniej widać schemat, według którego Pennart zbudował swoją opowieść, a dzieci z satysfakcją odnajdują lustrzane sytuacje i rekwizyty oraz trafnie interpretują zachowanie wilka. Równie dużo co w warstwie tekstowej dzieje się na ilustracjach – warto uważnie im się przyglądać, bo autor przygotował sporo smaczków dla małych czytelników. Z dużą przyjemnością wracam z córkami do serii o zrehabilitowanym wilku i mam nadzieję, że wkrótce wydawnictwo Muchomor przygotuje kolejny tom.

A skoro już o tym mowa, to ze zdziwieniem zauważyłam, że druga część cyklu ma nieco mniejszy format niż Wilk powrócił!, a tytuł na grzebiecie nie dość, że jest złożony innym krojem pisma, to jeszcze w odwrotny sposób. W samym tekście użyto nieco mniejszego stopnia pisma. Szkoda, bo to przecież ten sam cykl. 

 
       

TYTUŁ: Sentymentalny wilk
TEKST: Geoffroy de Pennart
TŁUMACZENIE: Maria Skowrońska

ILUSTRACJE: Geoffroy de Pennart
LICZBA STRON: 40
OPRAWA: twarda  
FORMAT: 18,5 × 25 cm
WIEK: 3+
WYDAWNICTWO: Muchomor
ROK WYDANIA: 2018

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *